Chronixx – Here Comes Trouble | Lyrics/paroles & Traduction

0
2102

Bien!

Nous y voilà 🙂

Salut tout le monde. 

MĂŞme Nietzsche a fini par l’admettre: « Sans musique la vie serait une erreur ».  Il n’a sans doute pas eu le temps de montrer le sens profond des paroles & valeurs que vehiculent ces musiques. Nous allons donc l’aider. Et sur le coup, c’est « en reggae » que nous allons procĂ©der 🙂

 

Alors, je vous prĂ©sente  cette sĂ©rie que j’ai nommĂ©e  « Evergreen Reggae: the road to Zion ». Elle sera composĂ©e de 10 titres + 1 bonus. Et pour ouvrir la sĂ©rie, nous commençons avec « here comes trouble » de Chronixx.

 

 ——————————————————————————————————————————————

[Intro]

Welcome! [Binvenue]

Chronixx! [Chronixx]

Left, right, Jah soldiers ah come [Gauche, droite, les soldats de Jah arrivent]

Left, right [Gauche, droite] 

 

[Refrain]

And dem seh, here comes trouble  [Et ils disent, voici le souci]

Here comes the danger [Voici le danger]

Sent by the Savior, [envoyé par le Sauveur]

 welcome di rasta youths , [bienvenue aux jeunes rastas]

I an I ah start recruit soldiers fi Selassie-I army [Je commence Ă  recruter des soldats pour l’armĂ©e de SĂ©lassiĂ©-I]

 

 

Here comes trouble [Voici le souci]

Here comes the danger [Voici le danger]

Welcome the Savior [Bienvenu au Sauveur]

Welcome di rasta youths [Bienvenue aux jeunes rastas]

You nah fi ask is who [Ne demande pas qui c’est]

Ah di general issuing ah warning [C’est l’alerte de dĂ©livrance gĂ©nĂ©rale]

 

[Couplet]

Jah people dem ah ball, seh dem tired a mediocre [Ils oppriment le peuple de Jah, ils ont marre de la médiocrité]

Evil ah go fall when wi trod inna Ethiopia [Le mal tombera lorsque nous foulerons le sol de l’Ethiopie]

Mi leaving from dawn caz dem life no easy bout yah [Je part d’en bas car leur vie n’est pas facile]

Even Banton seh it’s not a easy road [MĂŞme Banton dit que c’est pas une route facile]

Operation « occupy di mother land » [Operation « occuper la terre mère »]

Calling all soldiers to kindly trod along [ Appelant tous les soldats Ă  se mettre en marche]

From creation it write inna Jah plan [Depuis la crĂ©ation, c’Ă©tait Ă©crit dans les plans de Jah]

But Chronixx Cyaan do it alone [Mais Chronixx peut pas le faire tout seul]

So am recruiting soldiers coming from near an far by truth [Alors, je recrute des soldats d’ici et d’ailleurs par la vĂ©ritĂ©]

Executing Selassie high works and build Rastafari troops [J’exĂ©cute les hauts travaux de SĂ©lassiĂ© et rassemble les troupes de Rastafari]

 

 

[Refrain]

And dem seh, here comes trouble  [Et ils disent, voici le souci]

Here comes di danger [Voici le danger]

Sent by Di Savior, [envoyé par Le Sauveur]

 welcome di rasta youths , [bienvenu aux jeunes rastas]

I-man ah start recruit soldiers fi Selassie-I army [Je commence Ă  recruter des soldats pour l’armĂ©e de SĂ©lassiĂ©-I]

 

Here comes trouble [Voici le souci]

Here comes di danger [Voici le danger]

Welcome di savior [Bienvenu au sauveur]

Welcome di rasta youths [Bienvenu aux jeunes rastas]

You nah fi ask is who [Ne demande pas qui c’est]

A di general issuing ah warning [C’est une alerte de dĂ©livrance gĂ©nĂ©rale]

 

 

 

[Couplet]

Waving the banner red, green and gold [Faire flotter la bannière rouge, vert et jaune  ]

It is such a honor prophecy’s unfold  [C’est comme une prophĂ©tie qui se rĂ©alise]

Discovered on stones, on trees, and scrolls [decouvert sur les pirres, dans les arbres et dans les parchemins]

And even in the stories that Jesus told [Et mĂŞme dans les recits de JĂ©sus ]

Rasta youth must inherit the earth  [Les jeunes rastas doivent heriter de la terre]

Cyan sit down Jah Jah, send mi fi work [Je peux pas m’assoir car Jah Jah m’a donnĂ© du travail]

Bring the fire inna ground [Apporte le feu dans la place]

Jah, Jah, seh mi fi purge [Jah Jah m’a envoie purger]

But I cyan do it alone [Mais je peux pas le faire tout seul]

Rasta recruiting soldiers coming from near an far, i choose [Rasta recrute des soldats d’ici et d’ailleurs, je choisis]

Executing Selassie-I works and build Rastafari troops  [j’exĂ©cute les travaux de SĂ©lassiĂ©-I et rassemble les troupes de Rastafari]

 

 

[Refrain]

Here comes trouble  [Voici le souci]

Here comes the danger [Voici le danger]

Sent by the Savior, [envoyé par Le Sauveur]

 welcome di rasta youths , [bienvenue aux jeunes rastas]

I an I ah start recruit soldiers fi Selassie-I army [Je commence Ă  recruter des soldats pour l’armĂ©e de SĂ©lassiĂ©-I]

 

Here comes trouble [Voici le souci]

Here comes di danger [Voici le danger]

Welcome di savior [Bienvenu au sauveur]

Welcome di rasta youths [Bienvenu aux jeunes rastas]

You nah fi ask is who [Ne demande pas qui c’est]

A di general issuing ah warning [C’est une alerte de dĂ©livrance gĂ©nĂ©rale]

 

Left, right, the soldiers ah come [Gauche, droite, les soldats arrivent]

Left, right, Jah soldiers ah come [Gauche, droite, les soldats de Jah arrivent]

 

And we seh Left, right, Jah soldiers ah come [Et nous disons, gauche, droite, les soldats de Jah arrivent]

Left, right, Jah soldiers ah come [Gauche, droite, les soldats de Jah arrivent]

Marchin on [Marchant]

 

 

 

[Refrain]

And mi seh, here comes trouble my freind [Et je dis, voici le souci on ami]

And here comes the danger [Et voici le danger]

Rastafari sent, mi come [ Rastafari m’a envoyĂ©, je suis venu]

 I seh we sent by Di Savior [Je dis, nous sommes envoyé par le sauveur]

 

And mi seh, here comes trouble my freind [Et je dis, voici le souci on ami]

And here comes the danger [Et voici le danger]

 

 

 

And dem seh, here comes trouble  [Et ils disent, voici le souci]

Here comes the danger [Voici le danger]

welcome di rasta youths , [bienvenue aux jeunes rastas]

 

And dem seh, here comes trouble  [Et ils disent, voici le souci]

Here comes the danger [Voici le danger]

welcome di rasta youths , [bienvenue aux jeunes rastas]

 

—————————————————————————————————————————————-

 

 

« Mission in progress… »

Quand babylon recrute, les soldats de Jah Jah doivent faire de mĂŞme.

Le glas sonne pour Babylon. L’heure est proche oĂą le peuple de Jah devra marcher sur Babylon afin de s’affranchir de son joug.

So, We ire 🙂

Jah Jah bless & protect

 

Merci d’avoir lu & @ demain pour pour le prochain.

 

P.S: Vous pouvez voir la vidéo officielle de la chanson

[mom_video type= »youtube » id= »LfeIfiiBTfY »]

 

 ——————————————————————————————————————————————

 

A propos de l’artiste.

Site officiel: http://www.chronixxmusic.com/

Wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/Chronixx

Facebook: https://web.facebook.com/chronixxmusic

Commentez avec Facebook